Tři Dotazy Pro Popelku

Pokusím se zodpovědět tři asi nejčastější dotazy ze strany studentů:

Jak se mám učit?
Jak mám fungovat v hodině?
Jak na gramatiku?

* Abychom byli zcela korektní, druhý ze zmíněných dotazů si studenti ve skutečnosti nekladou, klást by si jej nicméně měli.


BULLETPOINTS

učit se nahlas: ale nikoli mechanicky odříkávat, vžít se do role
aplikovat na vlastní život: jak bych tuhle gramatiku / tenhle obrat reálně mohla použít?
klást si nepříjemné dotazy: jak to, že to nepoužívám, když to znám? / proč mě to nikdy nenapadne použít?


UČTE SE NAHLAS

Řekněme si to na rovinu: tiché hloubavé studium z papíru je v podstatě nanic. Sami víte, jak zvláštní pocit ve vás vyvolá, když nějaký obrat/gramatiku poprvé vyslovíte nahlas, jak je třeba si na něj chvilku zvykat, trochu si jej jazykem osahat. (How am I going to get there? / It shouldn’t have been built so quickly. / We don’t want anything to happen to you.)

Není lepší, když tento proces proběhne v rámci domácího studia? Když si daný obrat nejprve hezky v klidu zasadíte do vlastního životního příběhu a postupně vyladíte situaci, v níž byste jej sami použili? Není lepší, když jej do hodiny/života vnesete takto předpřipravený?

Tiché studium a hlasité studium zaberou stejné množství času. Jedno z nich je mnohonásobně přínosnější. Vyvoďte si vlastní závěr.


NOVÉ ZNALOSTI APLIKUJTE

Co nepoužijete, to brzy zapomenete. Cílené používání nových znalostí je nejlepší způsob, jak si je upevnit. Zčásti byste tak měli činit v hodině, zčásti ale také při samostatném studiu — tam na vás navíc netlačí čas, ani případný netrpělivý partner.

Bohužel platí následující: můžete chodit roky a roky do hodin angličtiny, učit se tuny nových slovíček a rochnit se ve stovkách gramatických pouček, a přitom nezískat schopnost cokoli z toho spontánně použít. Člověk musí aktivně chtít nové vědomosti používat, jinak se všechny poměrně briskně vypaří.

U domácího studia z celého srdce doporučuju roubování nových znalostí na vlastní život: Jak bych had better / předpřítomný průběhový čas mohla použít v práci / u kafe s kamarádkami? Co já hlupák používám namísto do well ve významu daří se? Jak by se mi mohla u pohovoru hodit nereálná podmínka?


BUĎTE NA SEBE PŘÍSNÍ

* S dovolením okopíruju návod odjinud:

U každé zajímavé gramatiky aplikujte následující trojčlenku: Používám? Co používám? Jak se naučím?

1. Používám tento obrat (tuto gramatiku)?

Pozor, otázka nezní "Rozumím tomuto obratu?" Rozumět, s drobným pošťouchnutím, dovede každý. Od porozumnění k aktivnímu používání je dlouhá a trnitá cesta.

Upřímná odpověď bude znít, more often than not, "Nepoužívám a chci používat."

2. Co používám namísto něj (nesprávně)?

V případě, že daný obrat/gramatiku nepoužíváte, pak buď používáte nějakou mizernou náhražku, nebo máte na tomto místě ve znalostech mezeru.

Namísto "how long have you been sitting" nejspíš říkáte "how long are you sitting." Namísto "I don't blame them" používáte něco ve stylu "it is not a very big surprise for me that they did it." Namísto "Can you believe this?!" se nejspíš uchýlíte k "It is impossible/terrible/incredible in my opinion!" You get the idea.

3. Jak to zařídit, abych je používat začal?

Buďte zcela upřímní: dovedete si představit, že vám za dva tři měsíce daný obrat v potřebnou chvíli automaticky naskočí, třeba ve zcela jiném kontextu? (Because that's what it means to learn something.) Pokud ne, you got your work cut out for you.

Cílem je si daný obrat za každou cenu zažít, cestu si už zvolte sami: asociujte si jej s nesprávným obratem, který jste dosud používali; asociujte si jej s českým překladem; asociujte si jej s pocitem, který jste měli při čtení relevantního odstavce, whatever works.

sneak up – NOPE – very quietly come close – ???
stood perfectly still – NOPE – stayed totally not moving – ???
waited for her to turn – NOPE – waited for her turning – ???
once she did – NOPE – when she turned – ???
dropping her can – NOPE – the can felt/fell down – ???
every time we... – NOPE – every time when we – ???